L'inglese a casa tua!
SMART Schooling
per il tuo bambino

Lezioni di inglese online
con insegnanti madrelingua
Buzzy English: Perché si dice tips and tricks?
Pubblicato il in Si dice così
A cura di

Perché si dice tips and tricks?

Buffo. Abbiamo dato per scontato che la dicitura inglese tips and tricks sia chiara e invece è un altro dei modi di dire che meritano approfondimento. Perfino Wikipedia Italia ne parla in una pagina dedicata (Tips and tricks) della propria enciclopedia open source*.

* Open source letteralmente significa "fonte aperta" ed indica una fonte di informazioni pubblica, accessibile e disponibile a tutti.

Tip, suggerimento

"Una porzione di informazione utile", in questa perifrasi si ha il senso del significato della parola tip che esprime qualcosa che probabilmente nessuna parola italiana spiega pienamente. Quindi si tratta di un consiglio, un suggerimento che aiuta in modo veloce e conveniente a risolvere qualcosa.

Vuole dire anche "mancia", il tip infatti è la mancia che lasciamo al ristorante (obbligatoria negli Stati uniti d'America, talvolta calcolata direttamente nello scontrino).

Tip vuol dire anche "cima" e "punta", quindi ad esempio the tip of the mountain è la cima della montagna, standing on the tips of the toes è stare in punta di piedi, come i ballerini.

Trick, trucchetto

Non sempre in senso positivo, trick è il trucco di abilità dell'illusionista ma anche l'inganno, anche come verbo to trick, ingannare. In nostro caso, è un trucchetto positivo che aiuta a superare un ostacolo.

Quindi l'espressione tips and tricks indica un insieme di informazioni utili a imparare qualcosa o risolvere qualcosa velocemente. E questo è il nostro intento, suggerire modi di imparare l'inglese in modo efficace e divertente! Sì, divertente, perché i bambini imparano di più divertendosi, ecco il tip più importante di tutti!



Buzzy English: Make no mistake, non sbagliarti, che sia chiaro!
Pubblicato il in Si dice così
Make no mistake, non sbagliarti, che sia chiaro!

Make no mistake è una espressione che dà un tono al discorso. indica decisione e determinazione, qualcosa di certo. Non sbagliati, che sia chiaro, è inevitabile! Come modo di dire non ha una traduzione perfetta in italiano ed è di uso comune. >>

Buzzy English: No wonder, non c'è proprio da meravigliarsi!
Pubblicato il in Si dice così
No wonder, non c'è proprio da meravigliarsi!

Non c'è da stupirsi che... non c'è da meravigliarsi, una espressione colloquiale molto usata, breve ed efficace. No wonder, come vedremo, indica l'aver capito perché, il non stupirsi che, ed è accompagnata dalla giusta inflessione della voce. >>

Buzzy English: Long time no see, da quanto tempo non ci vediamo!
Pubblicato il in Si dice così
Long time no see, da quanto tempo non ci vediamo!

Un aspetto che mi piace della lingua inglese è la sua immediatezza. In inglese in poche parole riusciamo a trasmettere il messaggio. Come nel caso di long time no see, un modo di dire che è tanto che non ci vediamo con un'inflessione che dimostra entusiasmo, essere contenti di rivedere una persona. >>

Buzzy English: So far so good, e per ora va tutto bene!
Pubblicato il in Si dice così
So far so good, e per ora va tutto bene!

L'inglese è un lingua molto immediata. In inglese siamo capaci di esprimere un concetto con poche, brevi parola. Come in questo caso, so far so good è una risposta veloce e informale. Scopriamo di più. >>