Apri le porte al futuro di tuo figlio
APRI LE PORTE
AL FUTURO
DI TUO FIGLIO
Lezioni di inglese online per bambini
Buzzy English: Hot and cold, contrari e un mezzo False Friend
Pubblicato il in Contrari e sinonimi
A cura di

Hot and cold, contrari e un mezzo False Friend

Secondo appuntamento con la serie Contrari e sinonimi. Di solito si dice sinonimi e contrari ma no abbiamo iniziato dai contrari e così diamogli la priorità.

Nel primo appuntamento abbiamo parlato di due verbi che oltre a essere tra logo contrari, sono i nostri amati verbi irregolari, win e lose, vincere e perdere, anche in senso figurato.

Cold non vuol dire caldo

Quando insegniamo gli aggettivi caldo e freddo, l'istinto del bambino è quello di associare cold con caldo, perché la parola inizia in modo simile anche se non ha un suono da vero False Friend. Invece significa "freddo".

Alcuni usi comuni.

I wanted to dive into the ocean but the water was way too cold!, volevo tuffarmi nell'oceano ma l'acqua era davvero troppo freddo.

Cold dish, piatto freddo, letteralmente, cioè non cucinato o comunque non riscaldato.

Cold case, caso giudiziario irrisolto che risale a molto tempo fa, che appunto si è "raffreddato" (in senso figurato) nel tempo.

Cold tea, tè freddo.

Cold-blooded, a sangue freddo (di animali), oppure anche in senso figurato di "spietato".

Never start to work out cold, warm up first, mai iniziare ad allenarsi a freddo, fai esercizi di riscaldamento prima.

A cold shower, "una doccia fredda", anche in senso figurato di "brutta notizia del tutto inaspettata".

The cold è anche un sostantivo che indica "il freddo", come nella frase don't go outside in the cold, "non andare fuori al freddo.

A cold, sempre sostantivo, indica "il raffreddore", come nella frase I caught a cold, "ho preso il raffreddore.

Hot, caldo, in molti sensi

Il contrario di cold è hot, caldo.

Hot è una parola che si presta a molti usi, vediamone alcuni.

Don't touch the pot, it's still hot, non toccare la pentola, è ancora calda.

He/she is so hot!, "lui/lei è sexy!", espressione comune tra i ragazzi.

A hot button, un argomento che suscita emozioni e controversie nell'opinione pubblica.

Hot keywords sono le parole chiave più ricercate nei motori di ricerca su internet, ad esempio.

Hot products possono essere i prodotti più ricercati e che vendono di più, specialmente nel linguaggio dei siti web su internet, sempre alla ricerca di perifrasi breve per indicare una categoria. Si potrebbe tradurre anche come nell'espressione italiana "essere in voga".

Hot tea, tè caldo.
Hot chocolate, cioccolata calda.

Hot spot, luogo frequentato e dove si effettuano molte attività. Hotspot è anche la definizione di un punto di condivisione dell'accesso wi-fi a internet.

Hot potato, la nostra "patata bollente", in senso figurato, una questione che nessuno vuole trattare, come una patata così calda che la passi a qualcun altro.

Hot significa anche piccante e, come vedremo in un prossimo articolo, il suo opposto è mild.

Red hot, estremamente caldo, estremamente in voga, estremamente piccante.

Ci rivedremo in questa serie per parlare dei contrari hot e mild/em>.



Buzzy English: Hot and mild, contrari... piccanti!
Pubblicato il in Contrari e sinonimi

Hot and mild, contrari... piccanti!

Abbiamo già visto i contrari hot (caldo) e cold (freddo), dove cold è anche un mezzo False Friend. Come avevo anticipato, riprendiamo la parola hot che oltre a caldo significa piccante. Scopriamo di più. >>

Buzzy English: Dare e ricevere, contrari ma non troppo
Pubblicato il in Contrari e sinonimi

Dare e ricevere, contrari ma non troppo

To give, to receive. Dare e ricevere. verbi contrari che forse filosoficamente non lo sono. Chi dà riceve, chi semina, raccoglie, giusto? Un occasione per imparare parole inglesi e riflettere sul loro significato. >>

Buzzy English: Win or lose! Vinci o perdi, due verbi contrari (e irregolari)
Pubblicato il in Contrari e sinonimi

Win or lose! Vinci o perdi, due verbi contrari (e irregolari)

Come si dice il contrario di quella parola? Un tempo usavamo il dizionario dei sinonimi e contrari, strumento che non solo ci suggeriva la parola alternativa ma ci educava a scrivere bene, permettendo al bambino (e non solo) di acquisire nuovi termini e affinare la conoscenza della lingua madre o straniera. Vediamo insieme il primo esempio di contrari, vincere e perdere. >>