Ricomincia
la scuola
con l'inglese!

Lezioni di inglese online
con insegnanti madrelingua
Buzzy English: To fall, ma non cadere!
Pubblicato il in Verbi irregolari inglesi
A cura di

To fall, ma non cadere!

Quando cadiamo possiamo farci male, e possiamo farci male anche coniugando in modo sbagliato un verbo irregolare. Oggi parliamo del verbo to fall, "cadere" appunto, sia in senso letterale che metaforico e vedremo alcune perifrasi molto comuni.

Il verbo to fall al passato si coniuga fell e al participio si coniuga fallen. Curioso sentire un bambino piccolo, rialzarsi dopo una caduta mentre gioca al parco, dire oh no, I falled", pochi istanti prima di mettersi a piangere. Sarebbe così se il verbo fosse regolare, con la consueta apposizione della particella ed a fine parola.

Okay, non c'è molto da dire, to fall, fell, fallen... memorizzato? Allora possiamo continuare.

To fall in love, innamorarsi

Il verbo cadere in inglese ha molti utilizzi metaforici, come nel caso di zem>to fall in love che significa "innamorarsi".

When I was a kid I fell in love with a schoolmate, quando ero un ragazzino mi sono innamorato di una compagna di classe.

Simile ma più casual anche l'espressione to fall for someone, "prendere una cotta per qualcuno".

Romantico, no?

To fall apart, andare in pezzi

Meno romantica la forma to fall apart, "andare a pezzi", oppure "andare a rotoli", indica anche in senso figurato qualcosa che va a finire male e si rovina.

I bought new shoes that fell apart after a couple of times I put them, ho comprato nuove scarpe che sono andate in pezzi dopo un paio di volte che le ho messe.

I feel like I am falling apart, mi sembra di andare in pezzi.

To fall behind, rimanere indietro

Letteralmente "cadere dietro", ma to fall behind significa invece "rimanere indietro".

You are going to fall behind with your homework if you don't get started, rimarrai indietro con i compiti se non inizi a farli.

To fall off, cadere staccandosi

Staccarsi e cadere, to fall off.
The apple has fallen off the tree, "la mela è caduta dall'albero".
Già, come la mela che è caduta sulla testa di Newton suggerendogli lo studio delle leggi di gravità.

To fall over, inciampare

Capitombolare, inciampare.

I didn't see the step and I fell over, non ho visto il gradino e sono inciampato.

To fall on your feet, cadere in piedi

Superare una situazione difficile, una caduta in cui siamo riusciti comunque a rimanere in piedi.

Fall, anche un sostantivo

Come sostantivo fall indica una "caduta" o un "crollo", anche in senso figurato di "decadenza". Significa anche una diminuizione (the fall of the proces, la caduta dei prezzi), oppure una "cascata", dall'immagine dell'acqua che appunto cade.

Al prossimo verbo irregolare, to stand, che come vedremo significa rimanere in piedi oppure alzarsi o rialzarsi (to stand up), magari proprio dopo una caduta!



Buzzy English: To say, said, said. Verbo irregolare per dire quello che dobbiamo dire
Pubblicato il in Verbi irregolari inglesi
To say, said, said. Verbo irregolare per dire quello che dobbiamo dire

Il verbo to say significa dire, e possiamo quindi ben dire che è un verbo irregolare dal momento che al passato e al participio di coniuga said. Un verbo di uso molto comune che tuttavia va saputo distinguere dal suo sinonimo to tell. Vediamo meglio insieme. >>

Buzzy English: Di nuovo to break, approfondiamo la pronuncia
Pubblicato il in Verbi irregolari inglesi
Di nuovo to break, approfondiamo la pronuncia

Torniamo sul verbo to break alla luce della pronuncia del suono i che ho trattato recentemente. Ricordiamo che to break è un verbo irregolare e, in questo caso, si può ben dire che i verbi regolari un po'... rompono! Già, perché to break, tra l'altro, significa rompere! >>

Buzzy English: To wake, woke, waken. Un verbo irregolare per darsi una svegliata
Pubblicato il in Verbi irregolari inglesi
To wake, woke, waken. Un verbo irregolare per darsi una svegliata

Wake up! La classica esclamazione del genitore anglosassone che cerca - tutto il mondo è paese - di svegliare il proprio bambino la mattina per prepararsi per la scuola. Verbo che quindi ha la sua importanza. Scopriamo di più. >>

Buzzy English: To bring, brought, brought. Verbo irregolare fratello di to take
Pubblicato il in Verbi irregolari inglesi
To bring, brought, brought. Verbo irregolare fratello di to take

Ho sempre considerato i verbi, entrambi irregolari, to take e to bring fratelli. Significano entrambi portare, cambia la direzione dell'azione, to bring è portare verso qualcosa o qualcuno, to take verso l'esterno. Vediamo insieme di più. >>