Apri le porte al futuro di tuo figlio
APRI LE PORTE
AL FUTURO
DI TUO FIGLIO
Lezioni di inglese online per bambini
Buzzy English: Terrific, ma è tutto fuori che terrificante
Pubblicato il in False Friends
A cura di

Terrific, ma è tutto fuori che terrificante

Qualcosa di terrificante, certamente non è terrific in inglese. Anzi. L'aggettivo terrific non ha un corrispettivo univoco in italiano, e può essere tradotto come "fantastico", "avvincente", super.

La tipica frase è:
It's terrific!, "è fantastico", con tanto di enfasi e immancabile punto esclamativo.

Altre frasi.
What are you talking about, you simply look terrific!, che stai dicendo sei in splendida forma!

Thank you so much, we had a terrific time together!, grazie mille, ci siamo divertiti tantissimo insieme!

Se non conoscevi prima questo aggettivo inglese, vedrai che è molto comune e ora che ne abbiamo parlato ti capiterà di sentirlo. E ricordati che ha un valore positivo, altrimenti rischi di fraintendere completamente il senso della frase.

Quindi, arrivederci al prossimo terrific false friend!



Buzzy English: Annoying, ma nessuno si sta annoiando
Pubblicato il in False Friends

Annoying, ma nessuno si sta annoiando

Fa quasi rabbia, si scrive to annoy ma non vuol dire annoiarsi o annoiare. Scopriamo il verbo to annoy e gli aggettivi derivati annoying e annoyed. Per non fare una inutile gaffe. >>

Buzzy English: Pretend, ma fai solo finta
Pubblicato il in False Friends

Pretend, ma fai solo finta

Questo false friend è particolarmente dispettoso. Sì, perché vuol dire quello che sembra ma raramente. To pretend significa fare finta nell'uso comune, fingere. Eppure significa anche pretendere. >>

Buzzy English: Fabric non è una fabbrica e factory non è una fattoria
Pubblicato il in False Friends

Fabric non è una fabbrica e factory non è una fattoria

Due false friend correlati, giusto per complicare un po' le cose, ma occasione per impararne due in una volta sola. fabric assomiglia alla parola fabbrica ma non lo è, factory significa fabbrica e non fattoria. >>

Buzzy English: Si dice argument ma non significa argomento
Pubblicato il in False Friends

Si dice argument ma non significa argomento

Questo false friend è una cosa seria. Sì, perché una discussione è una cosa seria e argument significa proprio discussione e non un argomento. Facile capire che utilizzare la parola nel modo sbagliato può creare un bel malinteso. Vediamo insieme cosa significa e come usarlo. E quale termine invece significa argomento in inglese. >>