Pubblicato il in Grammatica inglese
di

British English vs Irish English

L'inglese è la lingua ufficiale sia del Regno Unito che dell'Irlanda, ma con alcune differenze significative tra l'inglese britannico e quello irlandese.

L'inglese irlandese tende ad avere un'intonazione e un ritmo diversi rispetto all'inglese britannico, ed ha alcune espressioni e parole specifiche.

Un esempio tipico è l'uso del termine "grand" in Irlanda per indicare che tutto va bene o che qualcosa è accettabile, mentre in inglese britannico si usa più spesso il termine "fine".

La pronuncia

L'inglese irlandese tende ad avere una pronuncia più morbida e musicale rispetto all'inglese britannico.

Ad esempio, in inglese britannico, la lettera "r" è spesso pronunciata in modo molto pronunciato, mentre in inglese irlandese la "r" tende ad essere pronunciata in modo più morbido e "arrotolato".

Il gaelico

In Irlanda, la lingua autoctona è il gaelico irlandese (o irlandese), che è una lingua celtica. Anche se l'inglese è la lingua predominante in Irlanda, il gaelico irlandese è ancora parlato da alcune persone, soprattutto nelle zone rurali e nelle isole.
Il gaelico irlandese è una materia obbligatoria nelle scuole irlandesi, ed è stata promossa attivamente dal governo irlandese per preservare la cultura e le tradizioni del paese.

L'avvento dell'inglese in Irlanda

La storia dell'inglese in Irlanda risale al XII secolo, quando i primi coloni inglesi arrivarono nell'isola. Nel corso dei secoli, l'inglese si è diffuso sempre di più in Irlanda, sostituendo gradualmente le lingue irlandesi native. Nel XVII secolo, l'Inghilterra iniziò a esercitare un controllo politico sempre più forte sull'Irlanda, e ciò portò a una maggiore diffusione dell'inglese nell'isola. Tuttavia, l'inglese parlato in Irlanda ha subito influenze linguistiche diverse rispetto al British English, a causa delle diverse influenze culturali e storiche che hanno caratterizzato l'isola.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications

Altri articoli dalla sezione Grammatica inglese

British English vs Indian English
Pubblicato il in Grammatica inglese |
British English vs Indian English

L'inglese britannico e l'inglese indiano sono due varianti dell'inglese che differiscono sia nella pronuncia che nella grammatica e nel vocabolario. >>

To bring, brought, brought. Verbo irregolare fratello di to take
Pubblicato il in Grammatica inglese |
To bring, brought, brought. Verbo irregolare fratello di to take

To take e to bring significano entrambi portare, cambia la direzione dell'azione, to bring è portare verso qualcosa o qualcuno, to take verso l'esterno >>

Something long done, qualcosa fatto da tempo
Pubblicato il in Grammatica inglese |
Something long done, qualcosa fatto da tempo

Long come avverbio che significa da tanto tempo oppure a lungo e precede il participio passato. >>

To grind, ground, ground... verbi irregolari, che passione!
Pubblicato il in Grammatica inglese |
To grind, ground, ground... verbi irregolari, che passione!

Ribelli, temutissimi e numerosi i verbi irregolari ci complicano la vita e anche l'inglese ha i suoi. Iniziamo con il verbo macinare, to grind >>