In no time, in un batter d'occhio, in un attimo
In no time, in un batter d'occhio, in un attimo
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Gloria Patricia Taylor

In no time! in un batter d'occhio

Per esprimere qualcosa che accade molto velocemente, in inglese colloquiale si usa l'espressione "in no time" e che in italiano potremmo tradurre con l'espressione idiomatica "in un batter d'occhio".

Il significato di "In No Time"

"In no time" è fondamentalmente un'abbreviazione di "in a very short amount of time", ma nella sua forma contratta è particolarmente efficace ed espressiva.

Viene utilizzata per indicare che qualcosa accadrà molto rapidamente o che è già avvenuto in un tempo molto breve. L'espressione magari è anche accompagnata da uno schiocco di dita per dare il senso dell'imemdiatezza.
Può essere applicata a molte situazioni nelle conversazioni quotidiane.

Come vediamo dagli esempi che seguono, in italiano l'espressione inglese "in no time" può essere tradotto con diverse espressioni quali:

  • in un attimo
  • in un batter d'occhio
  • in men che non si dica
  • in un battibaleno
  • in un lampo

"I'll be ready to go in no time."
(Sarò pronto ad andare in un batter d'occhio.)

"She finished the race in no time."
(Ha terminato la gara in men che non si dica.)

"The pizza arrived in no time."
(La pizza è arrivata in un battibaleno.)

"He fixed the broken faucet in no time."
(Ha riparato il rubinetto rotto in un lampo.)

"With their teamwork, they completed the project in no time."
(Grazie al loro lavoro di squadra, hanno completato il progetto in un batter d'occhio.)

L'importanza delle espressioni idiomatiche nella lingua parlata

"In no time" quindi è un'utile espressione inglese che ti permette di comunicare in modo efficace la rapidità con cui qualcosa è accaduta o accadrà. Con una varietà di situazioni in cui può essere utilizzata, questa espressione è uno strumento prezioso per arricchire il tuo vocabolario in inglese e migliorare la tua capacità comunicativa. Quindi, la prossima volta che vorrai esprimere la velocità di un'azione, ricorda di usare "in no time" e impressiona i tuoi interlocutori con la tua padronanza dell'inglese colloquiale.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione Espressioni idiomatiche e modi di dire

To be on the same page, essere in sintonia su un'argomento.
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
To be on the same page, essere in sintonia su un'argomento.

Si può usare in positivo e in negativo epr indicare se ci si trova d'accordo o meno su un argomento. Scopriamo l'espressione idiomatica to be on the same page. >>

Once in a blue moon, raramente ma con poesia
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Once in a blue moon, raramente ma con poesia

L'idioma di oggi è once in a blue moon, modo elegante di dire "raramente", di rado. Scopriamo l'origine di questa espressione idiomatica poetica. >>

Beating around the bush, girarci intorno senza arrivare al punto
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Tracy Liu
Beating around the bush, girarci intorno senza arrivare al punto

Da una metafora di caccia a una espressione idiomatica. Beating around the bush significa girare intorno con le parole >>

It grows on me, mi sta prendendo
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
It grows on me, mi sta prendendo

Hai presente quella canzone che all'inizio non ti dice niente e poi inizi a canticchiarla senza volerlo? Cresce in te, grows on you >>