Chi sono i baby boomer? La generazione della crescita demografica ed economica del dopoguerra
Chi sono i baby boomer? La generazione della crescita demografica ed economica del dopoguerra
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Gloria Patricia Taylor

La generazione dei Baby Boomer

Ciao ragazzi e ragazze! Oggi parliamo di una parola inglese che potreste sentire spesso quando parlate con i vostri genitori o i vostri nonni: "baby boomer".

La generazione dei Baby Boomer

"Baby boomer" si riferisce alle persone che sono nate in un periodo specifico della storia, ovvero dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale. Questo periodo è stato molto importante perché molte persone sono tornate a casa dopo la guerra e hanno deciso di avere figli. Questo ha creato un vero e proprio "boom" di nascite, da cui il termine "baby boomer".

Baby Boomer = Baby + Boom + er

Ecco quindi che si uniscono le parole baby (bambino) e boom (esplosione nel senso di incremento) che poi diventa persona con l'aggiunta della desinenza -er, quindi boomer.

I baby boomer oggi

I baby boomer sono nati tra gli anni '40 e i primi anni '60, quindi sono persone che oggi hanno tra i 60 e gli 80 anni. Sono cresciuti in un periodo di grande prosperità economica e culturale e hanno vissuto molti cambiamenti importanti nella società. Quindi non solo un boom demografico (che riguarda la popolazione) ma sono figlia anche di un boom economico.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione Espressioni idiomatiche e modi di dire

When pigs fly, quando volano i maiali, cioè mai
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
When pigs fly, quando volano i maiali, cioè mai

La lingua inglese sa essere ironica. When pigs fly, quando i maiali volano, è un modo di dire che qualcosa semplicemente non accadrà mai >>

Missing the boat, perdere l'occasione
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Tracy Liu
Missing the boat, perdere l'occasione

In italiano diremmo perdere il treno. To miss the boat significa perdere l'occasione >>

Cut it out! Dacci un taglio, smettila, falla finita
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di
Cut it out! Dacci un taglio, smettila, falla finita

L'espressione inglese "Cut it out" in senso letterale significa "dacci un taglio", nel senso di "smetterla" con qualcosa che si sta facendo o dicendo. >>

5 modi di rispondere alla domanda: Hi, how are you?
Pubblicato il in Espressioni idiomatiche e modi di dire
di Tracy Liu
5 modi di rispondere alla domanda: Hi, how are you?

Hi, how are you? Ciao, come stai? Ecco una domanda che in fondo non è del tutto una domanda ma un saluto cortese >>