Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di

Library, biblioteca e non libreria

Lo ammetto, nel tempo, ci sono cascato spesso. Forse perché da ragazzo passavo molto tempo nelle librerie di Firenze. Poi purtroppo sono quasi tutte scomparse, come anche i tanto amati negozi di dischi, per far spazio a ristoranti e negozi di abbigliamento. Un po' di nostalgia ma il mondo va avanti.

Library, biblioteca

Istintivamente library / 'lɑɪˌbreri / continua a ricordarmi la parola "libreria" ma ormai non ci casco più! Library è la biblioteca dove si prendono in prestito i libri o si studia in rigoroso silenzio.

Bookshop, libreria

Libreria, invece, si dice bookshop / 'bʊkʃɒp /, letteralmente negozio di libri, perché appunto qui si comprano i libri.

I libri di carta

Chiamatemi nostalgico, ma i libri per me sono di carta. La cultura della smaterializzazione dei testi in ottica ambientalista la capisco. Capisco l'inutilità di documenti cartacei che ingialliscono ed occupano posto. Benissimo la smaterializzazione dei documenti nella Pubblica Amministrazione e negli uffici commerciali. Avere file digitali e non documenti cartacei rende tutto più veloce e facile.

Ma la lettura di un libro coinvolge tutti i sensi, la vista, l'ascolto, il tatto. Almeno per me. La carta poi può essere prodotta in modo responsabile e un libro, di solito, rimane, non è un volantino usa e getta.

Sono anche cresciuto studiando, quando potevo, in biblioteca. Era il luogo dove trovavo silenzio, dove costringermi a concentrarmi ai tempi dell'università. E dove incontravo i miei amici. Studiavamo individualmente ma poi nelle pause ci ritrovavamo per un caffè o una passeggiata.

Ah, bei tempi! Altri tempi.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione False Friends e vocaboli

Light and heavy, leggero e pesante in senso fisico e astratto
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Light and heavy, leggero e pesante in senso fisico e astratto

Due aggettivi comuni e opposti. Light e heavy, leggero e pesante, hanno sia un significato fisico sia astratto >>

Hot and mild, contrari... piccanti!
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Hot and mild, contrari... piccanti!

Abbiamo già visto i contrari hot e cold, caldo e freddo. Riprendiamo la parola hot che oltre a caldo significa piccante >>

Guida essenziale ai termini calcistici in inglese
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Gloria Patricia Taylor
Guida essenziale ai termini calcistici in inglese

La terminologia del calcio in inglese: i ruoli dei giocatori, i tempi, le regole e le principali strategie che vengono usate durante le telecronache >>

Large and small, non solo taglie di vestiti
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Large and small, non solo taglie di vestiti

Large e small ci ricordano la taglia dei vestiti che andiamo a comprare. Sono contrari, uno significa grande e l'altro piccolo, anche nell'indicare una misura >>