Reunion, ma non è una riunione
Reunion, ma non è una riunione
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di

Reunion, ma non è una riunione

Il termine "reunion" in inglese non significa riunione ma rimpatriata e si riferisce solitamente ad un incontro di un gruppo di persone che non si vedono da tempo e hanno avuto una storia in comune (professionale, sportiva, scolastica). Un false friend, quindi, da conoscere per non sbagliare.

La rimpatriata di amici

"Reunion" si potrebbe tradurre con rimpatriata, un incontro organizzato per riunire vecchi amici o familiari che non si vedono da tempo. Un esempio, la rimpatriata di amici, le cene della classe del liceo molti anno dopo ecc.

Meeting, la riunione

Come si dice allora riunione in inglese? Il termine giusto è "meeting" - da "to meet", "incontrare" o al riflessivo "incontrarsi" - che si riferisce appunto ad un incontro formale organizzato per discutere di affari, prendere decisioni o pianificare attività. Insomma, la riunione di lavoro o condominiale a cui siamo abituati.

Reunion, una canzone dei Bon Jovi ricca di ispirazione

La musica è stata la mia prima insegnante della lingua inglese. Ancora prima di iniziarla a studiare (ai miei tempi si iniziava alle scuole medie e non ancora alle elementari). Colgo così l'occasione per citare una canzone dei Bon Jovi che appunto si intitola Reunion e che, se non ricordo male, Jon Bon Jovi aveva scritto in occasione della celebrazione di un fine anno scolastico a cui era stato invitato a parlare.

Qui di seguito il video della canzone - molto bello e sentito - e le parole del ritornello, molto belle:

Write your song, sing along, love your life \ Learn to laugh, dare to dance, touch the sky \ Take pictures each step of the way \ Make this the best of the rest of your days \ Start your revolution and I'll see you at the reunion

Scrivi la tua canzone, canta insieme, ama la tua vita \ Impara a ridere, osa ballare, tocca il cielo \ Immortala ogni passaggio della tua vita \ Fai della tua vita il meglio possibile \ Fai la tua rivoluzione e ci rivedremo alla "reunion"


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione False Friends e vocaboli

Sort, ma proprio non c'entra la sorte
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Sort, ma proprio non c'entra la sorte

Un sostantivo e verbo che ha molteplici significati, sia di uso comune sia tecnico, utile da conoscere e da non confondere >>

Good and bad, buono e cattivo, opposti per eccellenza
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Good and bad, buono e cattivo, opposti per eccellenza

Good e bad sono tra le prime parole che impariamo e tutto sommato sono parole conosciute anche da chi non ha studiato l'inglese >>

Long and short, i contrari lungo e corto
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Long and short, i contrari lungo e corto

Long e short indicano la lunghezza come misura fisica (distanza tra due punti) ma anche in senso figurato come misura temporale (distanza tra due momenti) >>

Ultimate, un aggettivo che esprime energia e perfezione
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Ultimate, un aggettivo che esprime energia e perfezione

Ultimate è un vocabolo false friend che trasmette una energia particolare, spesso usato in citazioni e frasi fatte >>