Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu

Terrific, ma è tutto fuori che terrificante

Qualcosa di terrificante, certamente non è terrific in inglese. Anzi. L'aggettivo terrific non ha un corrispettivo univoco in italiano, e può essere tradotto come "fantastico", "avvincente", super.

La tipica frase è:
It's terrific!, "è fantastico", con tanto di enfasi e immancabile punto esclamativo.

Altre frasi.
What are you talking about, you simply look terrific!, che stai dicendo sei in splendida forma!

Thank you so much, we had a terrific time together!, grazie mille, ci siamo divertiti tantissimo insieme!

Se non conoscevi prima questo aggettivo inglese, vedrai che è molto comune e ora che ne abbiamo parlato ti capiterà di sentirlo. E ricordati che ha un valore positivo, altrimenti rischi di fraintendere completamente il senso della frase.

Quindi, arrivederci al prossimo terrific false friend!


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione False Friends e vocaboli

Ultimate, un aggettivo che esprime energia e perfezione
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Ultimate, un aggettivo che esprime energia e perfezione

Ultimate è un vocabolo false friend che trasmette una energia particolare, spesso usato in citazioni e frasi fatte >>

Thick and thin, spesso e sottile e tante espressioni idiomatiche
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Thick and thin, spesso e sottile e tante espressioni idiomatiche

Thick e thin, spesso e fine, altri due aggettivi qualitativi che esprimono concetti opposti. Entrambi iniziano con il gruppo TH >>

Hot and cold, contrari e un mezzo False Friend
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Hot and cold, contrari e un mezzo False Friend

Tipo errore, si pensa che cold significhi caldo invece del contrario, freddo. Caldo si dice hot >>

Long and short, i contrari lungo e corto
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Long and short, i contrari lungo e corto

Long e short indicano la lunghezza come misura fisica (distanza tra due punti) ma anche in senso figurato come misura temporale (distanza tra due momenti) >>