Pubblicato il in Inglese dal mondo
di Tracy Liu

Wish, una parola comune dai tanti usi

A scuola in fondo li chiamavano murales. Ricordo quando alla scuola elementare ci fecero dipingere una grigia parete di cemento che separava una parte del giardino dove passavamo la ricreazione da un mondo misterioso che doveva esistere proprio al di là di quel muro. Così spesso i graffiti vanno a decorare luoghi abbandonati e grigi. Altre volte invece vanno a sporcare gli intonaci di palazzi residenziali o, peggio, di monumenti.

Credo come sempre tutto sia relativo, i graffiti non sono in assoluto una cosa bella o un atto di maleducazione, ma lo possono essere, dipende dal contesto.

La foto che ti propongo è stata scattata in un fatiscente complesso ospedaliero abbandonato dallo Stato e forse anche dal buon senso. Come si possa ridurre in rovine un complesso imponente e architettonicamente notevole come questo non è un mistero, è una vergogna. What a waste, what a shame! diremmo in inglese, "che spreco e che vergogna!".

Dopo questa breve riflessione, torniamo al nostro graffito e alla parola wish che, in arancione, bianco e qualche tratto nero, in questo caso sì, abbellisce e quasi sana un muro grigio e triste.

Wish è desiderio ma anche to wish desiderare. Un desiderio che diventa anche un augurio. Una parola molto comune e tantissime le occasioni per utilizzarla.

Christmas wish è il regalo che vorremmo ci portasse Babbo Natale.

Make a wish, esprimi un desiderio quando ad esempio spegniamo le candeline sulla torta o vediamo, sognanti, una stella cadente (shooting star o falling star nelle notti d'agosto.

Wish list, la nostra lista delle cose vorremmo comprare o ricevere che adesso si trova su tutti i siti di shopping online.

Wishing well, il pozzo dei desideri.

Oh how I wish you were here! come vorrei tu fossi qui, verso anche di una famosa canzone dei Pink Floyd, Wish you were here. In questo caso wish assume il significato di volere come desiderio.

Make a wish come true, far avverare un desiderio, un sogno.

Best wishes, i migliori auguri, oppure I wish you the best, ti auguro il meglio.

Be the change that you wish to see in the world, sii il cambiamento che vorresti vedere nel mondo. Per concludere una citazione tanto famosa quanto inventata, spesso associata a Mahatma Gandhi che in realtà non l'avrebbe mai espressa in questa forma e con queste parole, come a dire il vero la maggior parte delle citazioni che circolano nei social media, spesso sono misplaced associate alla persona sbagliata, oppure del tutto inventate.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione Inglese dal mondo

Eurovision Song Contest e il ruolo unificante della lingua inglese
Pubblicato il in Inglese dal mondo
di
Eurovision Song Contest e il ruolo unificante della lingua inglese

Ispirato dal festival di Sanremo, l'Eurovision è stata creato nel 1956 per promuovere la cooperazione culturale e la pace tra i paesi europei con la musica. >>

Perché i cantanti inglesi spesso cantano in americano
Pubblicato il in Inglese dal mondo
di
Perché i cantanti inglesi spesso cantano in americano

Può risultare sorprendente sentire cantare un cantante britannico o irlandese e percepire un accento americano. In realtà è abbastanza naturale. >>

Le solenni parole dell'incoronazione di Carlo III d'Inghilterra
Pubblicato il in Inglese dal mondo
di
Le solenni parole dell'incoronazione di Carlo III d'Inghilterra

Il 6 maggio 2023 Carlo III è stato incoronato re d'Inghilterra con un rito che ha radici antiche ed un impatto mediatico straordinario. >>

Do They Know It's Christmas? Una canzone per un mondo più giusto
Pubblicato il in Inglese dal mondo
di
Do They Know It's Christmas? Una canzone per un mondo più giusto

Do They Know It's Christmas? dei Band Aid è un esempio di come la musica possa fare la differenza e raggiungere il cuore di milioni di persone >>