Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di

Learnt vs learned, entrambi sono corretti

Le lingue vivono e mutano nella storia. Alcune forme si adattano ai tempi senza però scomparire come nel caso del passato remoto e participio passato di to learn.

Il verbo to learn lo avevamo già visto parlando di verbi irregolari (To learn, un verbo inglese che fa finta di essere irregolare?) e, in questo caso, un verbo che sa essere sia irregolare sia regolare.

Passato remoto e participio passato di to learn

Infatti può essere coniugato al passato e al participio sia nella forma regolare learned, sia nella forma irregolare learnt.

Learnt / lɜːnt / è principalmente usato in inglese britannico mentre learned / lɜrnd / è principalmente usato in inglese americano.

Tutto qui, ma comunque entrambe le forme sono corrette.

L'aggettivo learned derivato dal verbo to learn

A complicare un po' la pronuncia è la versione aggettivata del verbo, learned nel senso di "istruito", "colto". In questo caso infatti la pronuncia è divers: / 'lɜrnɪd /, sì, si pronuncia anche la "e", come "i" breve / ɪ / della desinenza -ed.

La fonetica delle parole in inglese britannico e in inglese americano

Per leggere la fonetica delle parole sia in inglese britannico sia in inglese americano puoi usare il servizio offerto dal sito web toPhonetics.

Un buon dizionario inglese online completo

Mentre come dizionario inglese (e molto più, sinonimi, grammatica, traduzione ecc.), sempre comprensivo di entrambe le forme di inglese britannico e inglese americano, ti suggeriamo il Cambridge Dictionary.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione False Friends e vocaboli

Convenient, ma non è economico
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Convenient, ma non è economico

Un altro false friend in inglese, convenient, che non significa conveniente ma comodo >>

Si dice parents ma non indica tutti i parenti!
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Si dice parents ma non indica tutti i parenti!

Parents in inglese indica i genitori e non tutti i parenti che invece si chiamano relatives >>

Sensitive vs sensible, due false friend che si fanno i dispetti
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Sensitive vs sensible, due false friend che si fanno i dispetti

Sensitive non è sensitivo e sensible non è sensibile... un bel pasticcio di false friend che proveremo a chiarire. >>

Casual, informale ma non è per niente casuale
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di
Casual, informale ma non è per niente casuale

Chi si interessa di moda non ci casca, perché casual significai informale e non casuale, in particolare per il modo di porsi o vestirsi >>