Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di

Si dice parents ma non indica tutti i parenti!

Terzo appuntamento con la eventually e actually sono termini più insidiosi nel parlato rispetto alla parola di oggi: parents eppure mi capita spesso di sentirla inavvertitamente usarla per indicare genericamente i parenti, addirittura nella traduzione in inglese di articoli di giornale!

Immagino che sia uno dei primi false friend di cui ti hanno parlato a scuola. Parents indica i "genitori" e non i "parenti" che invece in inglese dicono relatives.

per memorizzare meglio questo termine ingannevole proviamo a capirne l'etimologia della parola. Parent in inglese origina dal latino părĕre, che significa portare fuori, e acquisisce il significato proprio di "partorire" e da cui ad esempio deriva il termine partum, il parto. Interessante, vero? Quindi nel latino antico parens e al plurale parentis indica proprio il "genitore" e i "genitori", esattamente come in lingua inglese! Successivamente nel latino il termine si è esteso a comprendere anche gli altri "parenti", come nell'uso in italiano, dove genitore deriva dal latino gignĕre, "generare" e per estensione partorire.

Ecco svelato l'arcano! Spero che con questa spiegazione, questo False friend diventa un po' più amico.


Buzzy English è un centro preparatore Cambridge English Qualifications


Altri articoli dalla sezione False Friends e vocaboli

Win or lose! Vinci o perdi, due verbi contrari e irregolari
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Win or lose! Vinci o perdi, due verbi contrari e irregolari

Come si dice il contrario di quella parola? Un tempo c'era il dizionario dei sinonimi e contrari. Vediamo insieme i contrari vincere e perdere >>

Significato di musica indie e sua storia
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Gloria Patricia Taylor
Significato di musica indie e sua storia

Indie indica inizialmente band indipendenti, poi diventa un genere musicale distintivo con un'estetica DIY e un'attitudine anti-commerciale. >>

Sweet and bitter, dolce e amaro!
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Sweet and bitter, dolce e amaro!

Sono opposti ma spesso vanno insieme, dolce e amaro, sia nei gusto, sia nella vita. Due aggettivi che hanno anche un significato figurato >>

Attending, frequentare e non attendere
Pubblicato il in False Friends e vocaboli
di Tracy Liu
Attending, frequentare e non attendere

Il verbo to attend non significa attendere bensì frequentare, partecipare. Attendere nel significato di aspettare si dice invece waiting >>